| 
              BarcarolleL'ile Inconnu
 Théophile Gautier
 
 Dites, la jeune belle,
 Où voulez-vous aller ?
 La voile ouvre son aile,
 La brise va souffler !
 
 L'aviron est d'ivoire,
 Le pavillon de moiré,
 Le gouvernail d'or fin ;
 J'ai pour lest une orange,
 Pour voile, une aile d'ange,
 Pour mousse un séraphin.
 
 Dites, la jeune belle !
 Où voulez-vous aller?
 La voile ouvre son aile,
 La brise va souffler !
 
 Est-ce dans la Baltique,
 Sur la mer Pacifique,
 Dans l'île de Java ?
 Ou bien dans la Norvége,
 Cueillir la fleur de neige,
 Ou la fleur d'Angsoka ?
 
 Dites, la jeune belle,
 Où voulez-vous aller?
 La voile ouvre son aile,
 La brise va souffler!
 
 -- Menez-moi, dit la belle,
 À la rive fidèle
 Où l'on aime toujours.
 -- Cette rive, ma chère,
 On ne la connaît guère
 Au pays des amours.
 
 
 
 
               
              BarcarolleThe Unknown Island
 Théophile Gautier
 
 Tell me, my beauty
 Where are you going?
 The sail opens its wing
 And the breeze is blowing.
 
 The oar is of ivory
 The awning of moiré
 The helm of finest gold;
 For ballast I have an orange
 For a sail, an angel's wing
 For ship boy, a seraph.
 
 Tell me, my beauty
 Where are you going?
 The sail opens its wing
 And the breeze is blowing.
 
 Is it to the Baltic,
 To the wide Pacific
 Or to the isle of Java?
 Or perhaps to Norway
 To pluck the flowers from snow
 Or the flower of Angsoka ?
 
 Tell me, my beauty
 Where are you going?
 The sail opens its wing
 And the breeze is blowing.
 
 Take me, said the beauty,
 To the banks where truly
 Love will always be.
 That bank, my dear,
 So little known
 In the land where love is free.
 Translation: © David Paley 
 
 
              BarkarolleDie Unbekannte Insel
 Théophile Gautier
 
 Sage mir, meine Schöne,
 Wohin gehst du?
 Das Segel öffnet den Flügel
 Und die Brise weht.
 
 Das Ruder ist aus Elfenbein,
 Das Sonnensegel aus Moiré
 Das Steuer aus reinstem Gold;
 Zum Ballast habe ich Apfelsinen,
 Fürs Segel, Flügel eines Engels,
 Für Schiffsjunge, ein Seraph.
 
 Sage mir, meine Schöne,
 Wohin gehst du?
 Das Segel öffnet den Flügel
 Und die Brise weht.
 
 Ist es Richtung Ostsee,
 Zum breiten Pazifik
 Oder zu der Java Insel?
 Oder vielleicht nach Norwegen,
 Um Blumen aus dem Schnee zu pflücken
 Oder die Blume Angsoka?
 
 Sage mir, meine Schöne,
 Wohin gehst du?
 Das Segel öffnet den Flügel
 Und die Brise weht.
 
 "Trag mich", sagte die Schöne
 "Zu den Ufern der Treue,
 Wo man ewig lieben wird!
 Jenes Ufer, mein Schatz,
 Dass man kaum
 Im Land der Liebe kennt".
 Übersetzung: © David Paley 
 |